← 回首頁

We Are The World

USA for AFRICA
年份1985
格式LP
曲風Pop
語言英語 English
狀況VG / VG(媒體 / 封套)
唱片/專輯介紹

USA for AFRICA《We Are The World》日本 12 吋 45 轉單曲版(1985) 這張日本 CBS/Sony 發行的 12 吋 45 轉單曲,是《We Are The World》在實體唱片市場裡最能凸顯「作品本體」的一種版本。相較於後續將主題曲擴展為企劃專輯的 LP,這張 12 吋版把焦點牢牢放在〈We Are The World〉本身:它不只是 1985 年那場跨越流行、搖滾、靈魂、鄉村與成人抒情市場的超級明星合作錄音,也是 USA for AFRICA 慈善行動最直接、最凝縮的聲音形態。日本版封套沿用極具辨識度的插畫設計,搭配側標上明確標示的「スペシャル・ロング・バージョン」,讓這張唱片在功能上既是募款媒介,也是收藏導向非常鮮明的版本。 若從企劃位置來看,這張單曲最重要的意義,不在於它屬於哪一位歌手的代表作,而在於它本身就是一個時代事件。Michael Jackson 與 Lionel Richie 的詞曲合作,Quincy Jones 的整體統籌與製作,再加上大批一線歌手在同一夜進棚完成錄音,使它成為 1980 年代流行音樂工業動員能力的象徵。你手上的日本 12 吋版又進一步把這種歷史性轉化為實體唱片的收藏形式:比起一般 7 吋單曲,它更強調尺寸、視覺、長版編排與封套閱讀感,也因此更能讓人感受到當年唱片公司如何把一首慈善單曲包裝成具有保存價值的文化物件。 這個版本的另一個重點,是它沒有把內容做得過於分散。A 面集中呈現〈We Are The World〉的長版,B 面則收 Quincy Jones 與 Jeremy Lubbock 共同創作的〈Grace〉,讓整張唱片保留相當鮮明的主題性。它不像 LP 那樣試圖展示整個慈善企劃的全貌,而是把注意力留給主題曲本身的感染力、群星合唱的編排層次,以及那種屬於 1985 年的強烈公共情感。若要在所有《We Are The World》相關實體版本裡挑一張最適合做「作品特寫」的版本,這張日本 12 吋單曲版幾乎就是最理想的對象。 【專輯曲序】 Side A 1.〈We Are The World〉 詞:Michael Jackson/Lionel Richie 曲:Michael Jackson/Lionel Richie 製作人:Quincy Jones 備註:Special Long Version Side B 1.〈Grace〉 曲:Quincy Jones/Jeremy Lubbock 【專輯團隊】 〈We Are The World〉 製作/指揮:Quincy Jones Associate Producer:Tom Bahler 錄音工程:Humberto Gatica 錄音工程:John Guess 母帶後製:Stephen Marcussen 美術統籌:John Coulter 攝影:Sam Emerson 攝影:Henry Diltz 歌詞對譯:武内邦愛 錄音地點:A&M Studios, Los Angeles 錄音日期:1985 年 1 月 28 日 10:00 PM ~ 1 月 29 日 8:00 AM 可辨識之伴奏人員 鍵盤:Michael Boddicker 鍵盤:Greg Phillinganes 鍵盤:Steve Porcaro 鍵盤:David Paich 貝斯:Louis Johnson 鼓:John Robinson 封套可辨識之主要參與歌手名單 Dan Aykroyd Harry Belafonte Lindsey Buckingham Kim Carnes Ray Charles Bob Dylan Sheila E. Bob Geldof Daryl Hall John Oates James Ingram Jackie Jackson La Toya Jackson Marlon Jackson Michael Jackson Randy Jackson Tito Jackson Al Jarreau Waylon Jennings Billy Joel Cyndi Lauper Huey Lewis & The News Kenny Loggins Bette Midler Willie Nelson Jeffrey Osborne Steve Perry The Pointer Sisters Lionel Richie Smokey Robinson Kenny Rogers Diana Ross Paul Simon Bruce Springsteen Tina Turner Dionne Warwick Stevie Wonder 【重新認識《We Are The World》】 這張日本 12 吋版之所以值得重聽,不只是因為〈We Are The World〉本身早已成為流行音樂史的經典,更因為它讓人重新理解「單曲」曾經可以承載多大的公共意義。今天回頭聽這首歌,最容易先注意到的,往往是那份過於豪華的參與名單;但真正讓作品成立的,其實不是星光數量,而是 Quincy Jones 將眾多不同音色、不同唱法、不同世代歌手整理成一首具有明確敘事推進的群體作品。它從鋼琴與合唱鋪陳出簡潔而直接的主題,再把獨唱段落一一交給最具辨識度的聲音去完成,最終回到集體副歌,讓作品從個人發言逐步回到共同呼籲。 若以聆聽角度來說,這張 12 吋版的最大魅力在於主題更集中。你不會被整張 LP 的多首外加曲目分散注意力,而是可以把耳朵放在〈We Are The World〉如何分配情緒、如何設計段落、如何讓不同歌手的音色在同一首歌裡維持戲劇性卻不失整體感。這也是它適合重聽的原因:第一次聽,你會被群星合唱的氣勢吸引;第二次開始,你才會慢慢注意到個別段落的接續、和聲的堆疊、節奏組的克制,以及副歌如何一步步把勸募歌曲提升為公共時代的流行象徵。 這個版本尤其推薦給兩類聽眾。第一類,是想從實體唱片角度理解 1980 年代慈善流行文化的人;第二類,是想直接從單一作品切入,而不是先面對整張企劃專輯的人。對收藏者而言,它的重要性也很鮮明:插畫封面、日文側標、長版標示、B 面配置與日本市場的編輯語境,都讓它不只是美版單曲的輸入替代,而是一個具有在地發行特色的正式版本。若 LP 版代表的是事件的全景,那麼這張 12 吋單曲版代表的,就是那首歌最核心、最集中,也最適合被反覆審視的樣子。 【日本版內頁文獻】 〈側標與封套說明〉 「非洲飢餓救援慈善唱片」 這張唱片,是基於美國知名藝人們希望向飽受飢餓之苦的非洲人民伸出援手的善意與合作而製作。凡參與這張唱片的製作、印製與販售者,其全部利潤都將捐贈給非洲救濟基金 USA for AFRICA。相關人士共同期盼,這張唱片不只是被當作一時流行的熱門作品,而是因為每一位購買者的善意,讓救援的力量變得更大。 封套正面並標示本作為〈We Are The World〉「特別長版」,由 USA for AFRICA 名義發行,同片另一面收錄 Quincy Jones 的〈Grace〉。 〈參加藝人〉 Dan Aykroyd、Harry Belafonte、Lindsey Buckingham、Kim Carnes、Ray Charles、Bob Dylan、Sheila E.、Bob Geldof、Hall & Oates、James Ingram、Jackie Jackson、La Toya Jackson、Marlon Jackson、Michael Jackson、Randy Jackson、Tito Jackson、Al Jarreau、Billy Joel、Cyndi Lauper、Huey Lewis & The News、Kenny Loggins、Bette Midler、Willie Nelson、Jeffrey Osborne、Steve Perry、The Pointer Sisters、Lionel Richie、Smokey Robinson、Kenny Rogers、Diana Ross、Bruce Springsteen、Tina Turner、Stevie Wonder 等。 〈創作與演奏資料〉 詞曲:Michael Jackson、Lionel Richie 製作與指揮:Quincy Jones 演奏人員: Michael Boddicker(鍵盤) Greg Phillinganes(鍵盤) Louis Johnson(貝斯) John Robinson(鼓) Steve Porcaro(鍵盤) David Paich(鍵盤) 〈內頁英文製作資訊整理〉 〈We Are The World〉錄音於洛杉磯 A&M Studios 進行,時間為 1985 年 1 月 28 日晚間 10 點至 1 月 29 日上午 8 點。 〈Grace〉標示為: by Quincy Jones and Jeremy Lubbock 另可辨識之製作名單如下: Associate Producer:Tom Bahler Engineer:Humberto Gatica、John Guess Mastered by:Stephen Marcussen at Precision Lacquer Art Direction:John Coulter Photography:Sam Emerson、Henry Diltz Cover art by:John Hykes special thanks to:Roland Young 〈USA for AFRICA 基金訊息〉 首先,衷心感謝每一位購買這張唱片的人。 這次透過 USA for AFRICA 所推動、為支持非洲飢餓救援而製作的慈善唱片,不只在美國,也在世界各地引起廣泛回響,讓全球對非洲問題的關注提升到前所未有的程度。 然而,這場行動不能只停留在一時的熱潮。唱片售出的數量固然重要,但更重要的是,還有更多人願意真正理解這個問題,並且持續關心下去。從這個角度來看,這張唱片其實只是起點;真正困難的是,在話題退去之後,如何讓這份關心延續。 文中並引用曾在非洲生活過的美國女性記者的觀察,大意是:非洲的問題並不只是眼前的飢餓。人在飢餓之中,會失去工作能力,孩子也會死去;更殘酷的是,許多人連擺脫飢餓的方法都逐漸失去。這不是單靠某一個國家、某一群人就能輕易解決的問題。 文章接著提到,英國搖滾樂界率先發起慈善單曲後,美國方面也開始推動相應行動。Ken Kragen、Lionel Richie、Quincy Jones、Michael Jackson、Stevie Wonder 等人相繼投入,之後 Bruce Springsteen 等大批歌手加入,最終才形成這首作品的龐大錄音陣容。 錄音從 1 月 28 日深夜開始,至 29 日清晨結束。由於參與者多達數十人,整個過程極為緊湊,所有人幾乎都在疲憊狀態下完成錄音,但仍共同完成了這首歌。 這段訊息最後強調:我們能做的,也許不是一次解決所有問題,而是先去做此刻做得到的事。透過這張唱片先募集資金,先把援助送到需要的人手中,這就是第一步。 「WE ARE THE WORLD」不只是歌名,也是一句跨越界線、在這個時代必須被真誠面對的話。希望每一位聽到這首歌的人,不只是把它當成流行作品,而是把這份心意真正放在心上。 〈〈We Are The World〉日文對譯〉 現在正是我們該伸出援手的時候 現在這個世界必須團結為一 有人正在死去 此刻正是把手伸向生命的時刻 那是最珍貴的禮物 我們不能日復一日假裝什麼事都沒有發生 總有一天,在某個地方,一切終將改變 我們都是上帝偉大家庭中的一分子 而你知道 愛,就是我們所需要的一切 副歌: 我們就是世界 我們就是孩子們 我們是能讓明天更光明的人 所以,開始付出吧 我們正在做出一個選擇 我們正在拯救自己的生命 只要是你和我 明天就真的會更好 把你的心送出去吧,讓他們知道有人在乎 他們的生命也因此會更堅強、更自由 正如上帝以石頭化作麵包啟示我們那樣 所以我們都必須伸出援手 當你落魄無助時,彷彿完全沒有希望 但只要你相信,我們就不會失敗 讓我們明白,改變只有一種方法 那就是我們一起站出來 譯:武内邦愛 〈日本版發行預告〉 單曲:07SP-880(與 12 吋版本同步發售) 專輯《WE ARE THE WORLD》預告版本如下: LP:28AP-3020(預定 4 月下旬發售) 卡帶:28KP-1220(預定 4 月下旬發售) CD:32DP-222(預定發售) 〈版權與使用注意〉 未經權利人許可,禁止將本唱片用於出租營業。未經授權錄製到錄音帶或其他媒體,也為法律所禁止。 另外,內頁亦提醒:本唱片具備較大的動態範圍與較高的訊噪比,若要充分發揮其效果,播放設備需要有良好性能。尤其在重播時,若唱頭追針能力不足,較容易出現失真或跳針,因此應特別注意唱針壓與相關調整。

若影片連結失效,歡迎留言告知

留言

0 / 1200